You happen using Moto G… Você acontece com o moto G… 25 de agosto de 201525 de agosto de 2015 by Paulo Wang
I think that the mascot for the streetphotographers is the pidgeon. They are everywhere at the cities, they interact with people and they allow to be photographed… I also think that a streetphotographer must have at least one picture with pidgeon… Eu penso que o mascote dos fotógrafos de rua é o pombo. Eles estão em todo lugar nas cidades, eles interagem com as pessoas e deixam ser fotografados…. Penso também que o fotógrafo de rua deve ter pelo menos uma foto com pombo…. 14 de agosto de 201514 de agosto de 2015 by Paulo Wang
Life is being constantly in motion… Viver é estar constantemente em movimento… 03 de agosto de 201505 de agosto de 2015 by Paulo Wang
And they lived happily ever after… E viveram felizes para sempre… 31 de julio de 201501 de agosto de 2015 by Paulo Wang
Sleeping is an intimate process, you become vulnerable in order to acquire more strength…. Dormir é um processo íntimo, você se torna vulnerável para adquirir mais força…. 30 de julio de 201530 de julio de 2015 by Paulo Wang
It’s an impossible mission to understand what she is writing…. É uma missão impossível entender o que ela está escrevendo… 27 de julio de 2015 by Paulo Wang
For me, happiness is to recognize the little joys in daily life… Para mim, a felicidade é reconhecer as pequenas alegrias no nosso dia a dia… 23 de julio de 201523 de julio de 2015 by Paulo Wang
Old train, modern times…. Trem antigo, tempo moderno… 22 de julio de 201522 de julio de 2015 by Paulo Wang